377. Jean-François Maurice - Pas De Slow Pour Moi






JEAN-FRANÇOIS MAURICE

FRENCH

Pas de slow pour moi

Le disc-jockey qui passait cette chanson était amoureux de toi
C'était l'année dernière et je n'oublierai pas
On est là tous les deux et je crois que tu n'as jamais été aussi belle
Mais tu vois, je n'ai pas envie de danser
Tu comprends bien pourquoi…
Non, vraiment, pas de slow pour moi

(Je t'aime, je t'aime, je t'aime)

Une femme qui se donne en l'espace d'un regard, ça n'arrive qu'en été
Et je n'ai pas honte de dire, que j'en ai pleuré.
Quand je t'ai vue cet après-midi dans la rue,
J'ai refait le chemin à l'envers,
Je m'étais trompé sur toi,
Toutes les blondes, c'est l'enfer,
Non, vraiment, pas de slow pour moi

(Je t'aime, je t'aime, je t'aime)

C'était l'année dernière et rien n'est différent
Y'a un rayon laser mais il y'a pas de sentiments
Et tu parles avec moi comme s'il ne s'était jamais rien passé
L'été n'en finit pas…
Non, vraiment, pas de slow pour moi

(Je t'aime, je t'aime)

ENGLISH

Not slow for me

The disc jockey who spent this song was in love with you
That was last year and I will not forget
We are both there and I think you've never been so beautiful
But you see, I did not feel like dancing
You can understand why
No, really, not slow for me

A woman who gives herself in just a glance, it happens in summer
And I'm not ashamed to say that I cried
When I saw you this afternoon in the street
I redid the road upside down
I was wrong about you
All blonde is hell
No, really, not slow for me


That was last year and nothing is different
There's a laser, but there is no sense
And you talk to me as if nothing had ever happened
The summer never ends
No, really, not slow for me